Мерапрыемствы


 
Назва мерапрыемства Тэрміны правядзення
1.

Конкурс творчых работ на беларускай мове сярод студэнтаў БНТУ

кожны семестр,
снежань, май

2.

Алімпіяда па рускай мове для замежных грамадзян

штогод, канец красавіка - пачатак траўня

3. Навукова-практычная студэнцкая канферэнцыя  « Першы крок у навуку »

штогод, красавік

4.

Пасяджэнне секцыі  " Беларуская і руская мовы ў рамках навукова-даследчай канферэнцыі  " Навука - адукацыі, вытворчасці, эканоміцы "

штогод, пачатак чэрвеня

 

Вучэбна-метадычная канферэнцыя "Тэорыя і практыка выкладання моў у негуманітарнай ВНУ: актуальныя пытанні і перспектывы развіцця"

28 снежня 2021 года на кафедры "Беларуская і руская мовы" прайшла вучэбна-метадычная канферэнцыя "Тэорыя і практыка выкладання моў у негуманітарнай ВНУ: актуальныя пытанні і перспектывы развіцця", мэта якой - абагульненне метадычнай і навукова-даследчай работы кіраўнікоў, навуковых супрацоўнікаў і выкладчыкаў БНТУ.

Канферэнцыя стала месцам сустрэчы і актыўнага абмену вопытам выкладчыкаў кафедры «Беларуская і руская мовы» па актуальных праблемах лінгвістыкі і лінгвадыдактыкі ў рамках наступных праблемных палёў:

  • Актуальныя праблемы мовазнаўства на сучасным этапе.
  • Праблемы моўнай адукацыі ў вышэйшай школе.
  • Інавацыйныя тэхналогіі навучання рускай мове як замежнай у тэхнічнай ВНУ.
  • Прадуктыўныя педагагічныя тэхналогіі ў выкладанні беларускай мовы ў тэхнічнай ВНУ.
  • Праблемы навучання дакладным навукам замежных слухачоў на падрыхтоўчым аддзяленні.

Адкрыў канферэнцыю дэкан факультэта міжнароднага супрацоўніцтва кандыдат фізіка-матэматычных навук дацэнт Шырвель П.І. Ён прывітаў яе ўдзельнікаў і пажадаў ім плённай працы і новых творчых поспехаў.

На пленарным пасяджэнні выступіла загадчыца кафедры "Беларуская і руская мовы" кандыдат філалагічных навук дацэнт Будзько І.В., якая расказала аб дзейнасці моўнай кафедры ў тэхнічнай ВНУ, аб цяжкасцях, задачах, дасягненнях і перспектывах яе развіцця. Таксама на пленарным пасяджэнні выступілі з дакладамі кандыдат філалагічных навук дацэнт Белы В.У., кандыдат філалагічных навук дацэнт Савіцкая І.В., старшы выкладчык Коцікава-Сабайда С.В., выкладчык Багданава А.І.

Выступленні з дакладамі ўдзельнікаў канферэнцыі былі прадстаўлены ў 4-х секцыях:

Секцыя 1. Актуальныя праблемы мовазнаўства і методыкі выкладання рускай мовы як замежнай у тэхнічнай ВНУ ( старшыня – Белы В.У. , к. філал. навук, дацэнт; зам . старшыні – Коцікава-Сабайда С.В., ст. выкладчык) .

Секцыя 2. Інавацыйныя тэхналогіі навучання рускай мове як замежнай у тэхнічнай ВНУ ( старшыня – Смірнова Ю.А., ст. выкладчык; зам. старшыні – Белая А.Г., ст. выкладчык).

Секцыя 3. Актуальныя праблемы мовазнаўства і методыкі выкладання беларускай мовы ў ВНУ тэхнічнага профілю ( старшыня – Будзько І.В., к. філал. навук, дацэнт ; зам. старшыні – Савіцкая І.В., к. філал. навук, дацэнт ).

Секцыя 4. Праблемы навучання дакладным навукам замежных слухачоў на падрыхтоўчым аддзяленні ( старшыня – Гарбачэўскі Д.А., к. фіз.-мат. навук , дацэнт; зам . старшыні – Зайцава П.А., выкладчык).

Міжнародная студэнцкая канферэнцыя "Першы крок у навуку"

21 снежня 2021 года на факультэце міжнароднага супрацоўніцтва адбылася першая міжнародная студэнцкая канферэнцыя "Першы крок у навуку", у якой прынялі ўдзел замежныя студэнты, магістранты, аспіранты, слухачы, якія навучаюцца ў нашым універсітэце.

З прывітальным словам на адкрыцці канферэнцыі выступілі прарэктар па навуковай рабоце, доктар-фізіка-матэматычных навук, прафесар Малярэвіч Аляксандр Міхайлавіч і дэкан факультэта міжнароднага супрацоўніцтва, кандыдат фізіка-матэматычных навук, дацэнт Шырвель Павел Іванавіч. Удзельнікаў канферэнцыі прывітала таксама і загадчыца кафедры "Беларуская і руская мовы", кандыдат філалагічных навук, дацэнт Ірына Уладзіміраўна Будзько, падкрэсліўшы ў сваім выступленні каштоўнасць і гістарычную значнасць адукацыі, салідарнасць і ўзаемавыручку, якая панавала спрадвеку сярод студэнтаў, якую важную сацыяльную функцыю. маладыя людзі, якія імкнуцца да ведаў і валодаюць вялізным навуковым і творчым патэнцыялам.

У якасці госці канферэнцыі выступіла начальнік аддзела магістратуры Наманганскага інжынерна-будаўнічага інстытута (г. Наманган, Узбекістан), доктар навук, дацэнт Абдуазізава Вераніка Вадзімаўна з дакладам, у якім былі прадстаўлены апошнія дасягненні ў методыцы выкладання спецыяльных дысцыплін вышэйшага профілю.

Афіцыйную частку пленарнага пасяджэння адкрыла аспірантка АФ Зейнаб Авада з Лівана (кіраўнік - дацэнт Будзько І.В.), якая ў сваім дакладзе прадставіла вобраз Лівана ў Бібліі, значнасць яе радзімы і артэфактаў, якія знаходзяцца там, для ўсяго хрысціянскага свету. Наступным дакладам было паведамленне Камолавай Шахзоды з Узбекістана (3 курс ПСФ) "Вобраз Узбекістана ў творчасці Якуба Коласа" (кіраўнік - старшы выкладчык Макаранка Н.Л.), у выступленні прагучалі цікавыя факты з біяграфіі вялікага песняра аб яго знаходжанні на ўзбекскай зямлі эвакуацыі, аб дабрыні і гасціннасці ўзбекскага народа, у зняволенні Шахзода Камолова прачытала вершы Якуба Коласа аб сваёй радзіме. Пасля слова ўзяў унук Якуба Коласа, старшы выкладчык кафедры "Беларуская і руская мовы", поўны цёзка свайго вялікага дзеда, Канстанцін Міхайлавіч Міцкевіч, які падзяліўся сямейнымі ўспамінамі аб гэтай дзіўнай жамчужыне Сярэдняй Азіі, зачытаў фрагменты з асабістай перапіскі Якуба Коласа аб нялёгкіх ваенных буднях. Даклад студэнта з Таджыкістана Лоікава Рамазона (3 курс ЭФ) (кіраўнік старшы выкладчык Макатрова Т. С.) быў прысвечаны аналізу статусу рускай мовы ў яго краіне, лінгвістычнай сітуацыі ў некаторых гарадах Таджыкістана. Студэнт 2 курса ФІТР Газале Махамад Хасан з Лівана прадставіў паведамленне аб гісторыі стварэння ліванскага сцяга і аб глыбокім сімвалічным значэнні ліванскага кедра, намаляванага на дзяржаўным сцягу (кіраўнік - выкладчык Багданава А. І.). Аб дзяржаўных сімвалах Туркменістана, аб іх гісторыі і значэнні для свайго народа гаварыў у сваім дакладзе студэнт 3 курса МТФ Аразклычаў Руслан (кіраўнік старшы выкладчык Сабайда С. В.).

Слухач падрыхтоўчага аддзялення для замежных грамадзян Алі Аліраў Махамед Эльдэмердаш зусім нядаўна прыехаў у нашу краіну з Егіпта, ён вывучае рускую мову ўсяго два месяцы, таму свой даклад ён зрабіў на англійскай мове. Дакладчык прадставіў агляд развіцця атамнай энергіі ў свеце, перавагі і недахопы ядзернай энергіі (кіраўнік Беражнова А. В.). Усе даклады былі вельмі цёпла сустрэты прысутнымі ў залі выкладчыкамі і студэнтамі.

Секцыя 1«Лінгвістычныя і сацыякультурныя аспекты супастаўляльнага вывучэння замежных моў»

     У працы секцыі 1 «Лінгвістычныя і сацыякультурныя аспекты супастаўляльнага вывучэння замежных моў» прынялі ўдзел 9 студэнтаў (адна з іх аспірант) з Кітая, Узбекістана, Таджыкістана і Эквадора. Былі прадстаўлены наступныя даклады:

 

Сун Цзячжы (Кітай), МТФ, гр. 10402319, 3 курс

РУСКІЯ ІМЁНЫ VS. КІТАЙСКІЯ ІМЁНЫ: ПАРАЎНА-ПАСТАЎЛЕНЧЫ АНАЛІЗ

Кіраўнік: ст. выкладчык Смірнова Юлія Анатольеўна

 

Ху Мінцзюнь (Кітай), аспірантка       

ЭКАНАМІЧНЫЯ ТЭРМІНЫ СЛАВЯНСКАГА ПАХОДЖАННЯ Ў РУСКАЙ МОВЕ: СЕМАНТЫКА, ЭТЫМАЛОГІЯ, СТРУКТУРА, АСАБЛІВАСЦІ ПЕРАВОДУ НА КІТАЙСКУЮ МОВУ

Кіраўнік: дацэнт Будзько Ірына Уладзіміраўна

 

Мірзаеў Жавоншэр     (Узбекістан), ФЭС, гр. 1102119, 3 курс

СТАТУС РУСКАЙ МОВЫ ВА УЗБЕКІСТАНЕ

Кіраўнік: ст. выкладчык Белая Ала Геарыгіеўна

 

Сахібжонаў Акабіржон Тахіржон вуглі (Узбекістан), гр. 10107319 АТФ, 3 курс

РУСКІЯ ГУКАПАДЗЯРЖАННІ І УЗБЕКСКІЯ ТАКЛІДЫ: ПАХОДНІЦТВА І АДРАЖЭННІ

Кіраўнік: ст. выкладчык Гіруцкая Люміла Аляксандраўна

 

Гуамшыг Алекс (Эквадор), АТФ, гр. 10107220, 2 курс

РУСКАЯ МОВА Ў ІНТЭРНЭТ-ПРАСТОВЕ

Кіраўнік: ст. выкладчык Макатрова Таццяна Сямёнаўна

 

Шаймуратаў Акрам (Таджыкістан), ЭФ (ТТУ - БНТУ), гр. 10603119, 3 курс

РУСКАЯ МОВА Ў ІНТЭРНЭТ-ПРАСТОВЕ

Кіраўнік: ст. выкладчык Макатрова Таццяна Сямёнаўна

 

Анвараў Азамжон, Ісмагулаў Ерлан (Узбекістан), АФ, гр. 11101319, 3 курс

МЕТАФОРА ЯК АДНО З СРОДКАЎ ФАРМАВАННЯ АРХІТЭКТУРНЫХ ТЭРМІНАЎ

Кіраўнік: выкладчык Пушкіна Жанна Аляксандраўна

 

Судураў Даўлат (Таджыкістан), ЭФ (ТТУ - БНТУ), гр. 10601119, 3 курс

"ТАДЖЫКІСТАН" І "ТАДЖЫК". НАЦЫЯНАЛЬНАЯ ГОРДАСЦЬ ТАДЖЫКАЎ

Кіраўнік: ст. выкладчык Макатрова Таццяна Сямёнаўна

 

Хамзавода Шэралі (Таджыкістан), МСФ, гр. 10301319, 3 курс

Дзеяслоў РУХУ Ў РУСКАЙ І ТАДЖЫКСКАЙ МОВАХ

Кіраўнік: ст. выкладчык Кудзіна Наталля Лявонаўна

 

       Канферэнцыя прайшла паспяхова і стала навуковай пляцоўкай для абмеркавання актуальных пытанняў супастаўляльнага вывучэння замежных моў (лінгвістычныя і сацыякультурныя аспекты).

       Былі выкананы практычна ўсе неабходныя патрабаванні да афармлення і зместу работ. Інфармацыя, прадстаўленая ў дакладах удзельнікаў канферэнцыі, была сабрана, сістэматызавана і апрацавана пад кіраўніцтвам выкладчыкаў кафедры. Усе даклады суправаджаліся прэзентацыямі і могуць служыць асновай для далейшых даследаванняў па абранай тэме.

 

Секцыя 2 "Актуальныя пытанні культуралогіі і краіназнаўства"

На пасяджэнні секцыі прагучалі даклады студэнтаў 1—3 курсаў ФІТР, ФДЭ, ПСФ, ФТК і СФ.

Міфы і рэальнасць перапляліся ў выступах Унура Жам'япурава з Манголіі і Алі Марвана з Емена, якія прадставілі найцікавыя прэзентацыі аб сённяшніх мангольскіх шаманах і міфічных герояў Старажытнага Егіпта. Фуад Шэрыф расказаў пра сучасны Егіпт, яго гісторыка-архітэктурную спадчыну, незвычайную прыроду, кухню, а таксама пазнаёміў удзельнікаў з некаторымі асаблівасцямі сваёй роднай мовы.

Студэнты з Узбекістана Бекзод Ісмаілаў, Акмаль Хаджаеў і Сунат Дыльдабекаў гаварылі аб асаблівасцях нацыянальнага характару, так ёміста адлюстраваных ва ўзбекскіх прыказках, аб сваіх вялікіх суайчынніках, аб вядомых рускіх паэтах і пісьменніках, лёс якіх звязаны з Узбекістанам.

 Секцыя 3 "Геаграфічнае становішча, культура і асаблівасці развіцця краін Азіі і Лацінскай Амерыкі"

У рабоце секцыі "Геаграфічнае становішча, культура і асаблівасці развіцця краін Азіі і Лацінскай Амерыкі" прынялі ўдзел 53 чалавекі - слухачы ПЗ, студэнты і магістранты. З дакладамі, прэзентацыямі выступілі 15 чалавек. Усе даклады былі інфарматыўна насычанымі, а прэзентацыі - яркімі і відовішчнымі. Яны выклікалі цікавасць у прысутных. Найбольшую ўвагу прыцягнулі даклады "Флора і фаўна Калумбіі" (Сафія Марцінес Сантас, Калумбія) і "Кітай: гарачы Чунцын і халодная Унутраная Манголія (Хэ Лін, Ян Ікісін, Кітай). 

Праца секцыі завяршылася песеннымі і танцавальнымі нумарамі групы слухачоў ПЗ з Эквадора.

Секцыя 4 "Кітай: асаблівасці прыроды, культуры і мовы"

Секцыя 4 пад назвай «Кітай: асаблівасці прыроды, культуры і мовы» праходзіла ў аўдыторыі 206. Яе праца адрознівалася ад астатніх секцый тым, што яна праходзіла ў анлайн-фармаце і ў яе рамках выступалі кітайскія студэнты як падрыхтоўчага аддзялення, так і студэнты Хэфейскага тэхналагічнага. універсітэта, якія ўдзельнічаюць у сумеснай адукацыйнай праграме.

Усе падрыхтаваныя даклады былі прадстаўлены на даволі высокім узроўні, культурныя, гістарычныя і прыродныя асаблівасці Кітая былі паказаны з самых розных бакоў: слухачы паглядзелі, як праходзіць кітайская чайная цырымонія, убачылі адрозненні нацыянальнага адзення з розных правінцый Кітая, бліжэй пазнаёміліся з традыцыйнай кітайскай медыцынай і даведаліся , якія ж святы адзначаюць жыхары Паднябеснай. Не абышлі бокам таксама і адзін з галоўных аспектаў кітайскай культуры - мова. Студэнтка падрыхтоўчага аддзялення Чжан Фань выступіла з дакладам “Асаблівасці кітайскай мовы”, у якім яна дакладна і даступна растлумачыла, у чым заключаецца складанасць кітайскай мовы і чаму іерагліфічная сістэма кітайскага ліста мае такі глыбокі сэнс.

Так як дадзеная секцыя праходзіла ў дыстанцыйным рэжыме, то варта адзначыць, што ўсе выступоўцы падрыхтавалі мультымедыйнае суправаджэнне сваіх дакладаў, праявіўшы не толькі добры ўзровень валодання рускай мовай, але таксама і высокую падрыхтоўку ў сферы інфармацыйных тэхналогій.

 

Вучэбна-метадычная канферэнцыя  "Тэорыя і практыка выкладання моў у негуманітарнай ВНУ"

Азнаёміцца ​​з рэгламентам канферэнцыі можна па спасылцы ->>> https://files.bntu.by/s/rnsh7RrTz5u8w6f

 

Міжнародная студэнцкая канферэнцыя "Першы крок у навуку"

https://files.bntu.by/s/ji6FVsZXwCBhtt6

 

Паважаныя калегі!

Запрашаем Вас прыняць удзел у Навукова-практычнай канферэнцыі замежных слухачоў ПЗ, студэнтаў, магістрантаў, якія вучацца ў БНТУ, « Першы крок у навуку ».

Праблемнае поле канферэнцыі :

- паведамленні аб сваёй роднай краіне, яе культуры, вядомых людзях, гісторыі, знакавых падзеях, славутасцях; паведамленне павінна суправаджацца прэзентацыяй; выступленне можа быць на роднай мове, але ў такім выпадку слайды павінны быць забяспечаны тэкстам на рускай мове (секцыя прадугледжана на слухачоў падрыхтоўчага аддзялення);

- пытанні спецыяльнай тэрміналогіі і супастаўленне тэрмінаў у рускай і роднай мовах (будаўнічая, архітэктурная тэрміналогія, тэрміналогія горнай справы, машынабудавання, аўтамабілебудавання і г.д.);

- супастаўленне фактаў дзвюх (і больш) моў (напрыклад, наймення сваяцтва, колераазначэнняў, фразеалагізмаў, лексіка-семантычнае поле просьбы/забароны, выбачэнні/заахвочванні, часу і інш.);

- аналіз перакладаў на рускую твораў вядомых аўтараў нацыянальнай літаратуры (можна ў межах аднаго верша або невялікага фрагмента тэксту);

- статус рускай мовы ў роднай краіне дакладчыка (напрыклад, у Кітаі, Узбекістане, Таджыкістане і г.д.);

‑ руская мова ў Інтэрнэт-прасторы, твая рускамоўная старонка ў сацыяльных сетках і пад.

Форма правядзення канферэнцыі : вочная , прадугледжаны секцыі ў анлайн-фармаце.

Рабочая мова і канферэнцыі : руская, англійская .

Пасля правядзення канферэнцыі плануецца выданне зборніка артыкулаў у электронным выглядзе (вясна 2022 г.).

Заяўкі на ўдзел у канферэнцыі прымаюцца

да 5 снежня 2021 года

У заяўцы ўказваюцца: прозвішча, імя дакладчыка, яго родная краіна, нумар вучэбнай групы, а таксама звесткі аб навуковым кіраўніку (выкладчыку): імя па бацьку, пасада, вучоная ступень і вучонае званне (калі ёсць), назва даклада , кантактны тэлефон. Патрабаванні да афармлення электроннай версіі даклада будуць дадзены пазней.

Заяўкі на ўдзел у канферэнцыі дасылаць на электронны адрас brl@bntu.by ці на Viber +375 29 755 31 69.

 

Паважаныя калегі!

Запрашаем Вас прыняць удзел у Навукова-практычнай канферэнцыі “Тэорыя і практыка выкладання моў у негуманітарнай ВНУ: актуальныя пытанні і перспектывы развіцця” (далей - канферэнцыя). Канферэнцыя стане месцам сустрэчы і актыўнага абмену вопытам кіраўнікоў, навуковых супрацоўнікаў і выкладчыкаў БНТУ па актуальных праблемах лінгвістыкі і лінгвадыдактыкі.

Праблемнае поле канферэнцыі :

  • Актуальныя праблемы мовазнаўства на сучасным этапе.
  • Праблемы моўнай адукацыі ў вышэйшай школе.
  • Інавацыйныя тэхналогіі навучання рускай мове як замежнай у тэхнічнай ВНУ.
  • Прадуктыўныя педагагічныя тэхналогіі ў выкладанні беларускай мовы ў тэхнічнай ВНУ.
  • Праблемы навучання дакладным навукам замежных слухачоў на падрыхтоўчым аддзяленні.

Форма правядзення канферэнцыі : вочная , прадугледжана праца секцыі ў анлайн-фармаце.

Рабочая мова і канферэнцыі : беларуская , руская, англійская.

Пасля правядзення канферэнцыі плануецца выданне зборніка артыкулаў (вясна 2022 г.).

Заяўкі на ўдзел у канферэнцыі прымаюцца

да 5 снежня 2021 года

У заяўцы ўказваюцца: прозвішча, імя, імя па бацьку, пасада, вучоная ступень і вучонае званне (калі ёсць), назва даклада , кантактны тэлефон. Патрабаванні да афармлення электроннай версіі даклада будуць дадзены пазней.

Заяўкі на ўдзел у канферэнцыі дасылаць на электронны адрас Савіцкай І.У. savickaya_irina.75@mail.ru або на Viber 375293040552.

Удзел у канферэнцыі ўсіх супрацоўнікаў кафедры абавязковы (адзін ці два даклады). У дакладах, напісаных у суаўтарстве, павінна быць указана не больш за двух аўтараў.

 

 

Конкурс творчых работ студэнтаў на беларускай мове "Лісты, лісты …"

У гэтым навучальным годзе кафедра беларускай і рускай моў вырашыла правесці традыцыйны конкурс творчых работ студэнтаў на беларускай мове ў форме конкурсу на лепшы ліст. 13 снежня адбылася цырымонія ўзнагароджвання пераможцаў (іх 24!) і прызёраў, на якой усе атрымалі граматы, невялікія падаруначкі і цёплыя словы падзякі. Было цікава: ці адгукнуцца сучасныя студэнты, якія прывыклі да кароткіх каментароў, лайкаў, смайлікаў і эсэмэсак, на прапанову паўдзельнічаць у конкурсе ў такой ужо, здавалася б, аддаленай ад іх форме, як ліст?

І нашы вучні чарговы раз пацвердзілі: студэнты БНТУ - творчыя людзі! Каму толькі не адрасаваліся іх лісты! Генеральнаму сакратару Арганізацыі Аб'яднаных Нацый і Каралеве Віктарыі, Барбары Радзівіл і Конан Дойлю, Максіму Багдановічу, марсіянам і далёкім продкам, Дзеду Марозу, Ілану Маску, Мары і Музею… Сагрэлі сэрца звароты да ветэранаў Вялікай Айчыннай вайны яе палях, але жыве ў памяці нашчадкаў. Зразумела, шмат лістоў ды каханых і ды самых блізкіх, родных людзей – ды чальцоў сваёй сям'і. Адрасантамі ж былі як самі нашы студэнты, гэтак і выдуманыя, нават фантастычныя персанажы. Былі лісты з фронту, пекла закаханага робата, нават пекла ката… Шмат прац удзельнікі конкурсу напісалі самі сабе - сабе ў будучыні і сабе ў мінулым. Лісты ў прозе і ў вершах, дзённікі і публіцыстычныя разважанні, лірычныя, трагічныя, драматычныя,

Уразіла праца Дар'і Башылавай і Дзяніса Васкевіча (11201619) – па-майстэрску аформленыя, нават з пячаткамі на самаробных канвертах чатыры лісты двух апавядальнікаў (дзяўчыны-лінгвіста і медыка), напісаныя мовай вытанчанай стылізацыі… Перад вамі два ўрыўкі

“Цёплых вятроў, мой сябар.

Я не хачу працягваць з табой спрачацца пра тое, што важнейшае: выратаваць некалькі людзей тут і цяпер ці верыць у тое, што гісторыя іншага кантынента дапаможа выратаваць усіх калі-небудзь потым. Я б абмеркаваў гэта, але толькі калі ты вернешся назад , пры гэтым вернешся здаровай”.

Ды асьвецяць зоркі твой шлях, дарагі сябар .

Я доўга абдумвала твае словы, вырашаючы, што адказаць. Я ўспамінала хату і прысніла нешта неверагоднае.

Я апынулася ў сцэнах роднага горада і наведала некалькі выдатных месцаў. Я назірала за мастакамі,  якія малююць  цудоўныя краявіды і партрэты на фоне вадаспадаў, слухала вельмі пераканаўчую лекцыю па натурфіласофіі ў летнім амфітэатры. Я трапіла на тую новую п'есу, пра якую так шмат казалі. Я ж хацела схадзіць у тэатр яшчэ перад тым, як сплысьці, але мы з табой выдатна пасварыліся, таму далей  за ідэю  справа не пайшла. Але як  шыкоўна  акцёры  ігралі  ў  маім  сне! Усе гэтыя эмоцыі, пачуццёвасць!

Я зноў прыйшла ў сады Акадэміі і выбрала месца для скрыжалі, якую я знайшла. У ёй  запісаны старажытныя законы мясцовых жыхароў. Думаю, мне і ў жыцця дазволілі б пасадзіць мой артэфакт сярод іншых гістарычных каштоўнасцяў. Я б пакінула яго побач з маналітам майго бацькі, як у сне. Уяўляю, як будуць ганарыцца мае будучыя дзеці, калі іх са школы адправяць на экскурсію ў Акадэмію. Гэта ж выдатна: слухаць пра дасягненні нацыі і разумець, што гэта, у прыватнасці, спадчына тваёй уласнай сям'і.

…Шкада, што мне не наканавана вярнуцца: карабель я спаліла, таму што вірус не абышоў каманду.

Шкада, што, калі ты чытаеш гэта, мяне ўжо няма сярод жывых”.

"Шчырае слова - галоўны скарб наш у свеце вартавым"

Радок з верша Рыгора Барадуліна ў назве гэтай нататкі адлюстроўвае тэматыку традыцыйнага конкурсу творчых работ студэнтаў БНТУ на беларускай мове, які ўжо больш за дваццаць гадоў праводзіць кафедра беларускай і рускай моў. Конкурс праводзіцца ў два этапы (па семестрах) і завяршаецца цырымоніяй узнагароджвання пераможцаў. Нягледзячы на ​​тое што БНТУ – тэхнічнае ВНУ, конкурс выклікае ў студэнтаў зацікаўленасць, бо ні фантазія, ні жанр, ні аб'ём работ нічым не абмяжоўваюцца. У гэтым навучальным годзе пераможцамі і прызёрамі конкурсу сталі 219 студэнтаў!

У гэтым годзе кафедрай былі прапанаваны наступныя тэмы: 1. З гісторыі майго роду (традыцыйная тэма). 2. “Не падуладна толькі слова халоднай пэўнасці акаў” (В. Зуёнак). 3. "Радзімы вялікай няма без малое" (У. Мазго). 4. “Вякоў гісторыю нам пішуць дні” (П. Трус). 5. "Усё ўспамінам стане" (Н.Мацяш). 6. Я (не) люблю… 7. Мне (не) хочацца ведаць (верыць)…

Незабыўнымі сталі як сама творчая праца па тэме “Усё ўспамінам стане”, так і артыстычнае выступленне на цырымоніі студэнткі Аляхновіч Наталлі (МБФ03118): “Зараз мой сакавік. Яго самы пачатак. Яшчэ толькі раніца, сонца яшчэ не ўзышло і не разагрэла зямлю. І мне халодна. Але я ведаю, што сагрэюся: з карпатліва сабраных успамінаў я выгадавала свой сад. Маю выратавальную аранжарэю”.

Немагчыма забыць і два вершы Аляксандра Бондарава (ЭФ06116) – узоры Паэзіі з вялікай літары.

Невялікая – крыху больш за палову старонкі – праца па тэме “Вякоў гісторыю нам пішуць дні” студэнткі Карасцялёвай Наталлі (ФІТР01116) уражвае арыгінальным раскрыццём тэмы, праяўленай фантазіяй: тут і Барадзіна, і Бярэзіна, і Крупкі, і легенды пра золата Напалеона… твора з'яўляецца залаты кавалак: “Шмат гадзіны я ляжу тут, пад вадой. Шмат разоў мяне спрабавалі дастаць адсюль. І пан Карл Свяцкі, і вадалазы, і мясцовыя жыхары. Але да гэтага часу я ляжу тут. Шмат легенд склалі пра мяне жыхары Крупак, але час ідзе, а нічога не змяняецца. І я ўсё ляжу на дне ў багавінні і дрыгве. Можа быць, я так і застануся толькі легендай гэтага прыгожага горада, але зараз я задаюся толькі адзіным пытаннем: “Які сэнс існавання, калі ўсё мяняецца, а ты нязменны? А можа, сэнс і ёсць у тым, каб існаваць у легендах? Кошт. Рыба. Холад. Вечнасць. Пустата…”

У беларускай паэзіі ёсць толькі некалькі вершаў, якія цалкам складаюцца з назыўных сказаў. І мы можам з гонарам адзначыць, што цяпер сярод іх і цудоўны верш “Летам у вёсцы” студэнткі БНТУ Рагалевіч Віктарыі (ІПФ03114):

Шлях дадому. Сцежка. Вецер.

Дрэвы. Лісце. Берагі.

Рэчка. Хата. Венік. Смус.

Чай гарачыя. Пірагі.

Посуд. Мыла і анучка.

Маці. Кот. Гульня. І звон.

Абдыманне. Дзед і ўнучка.

Лыжак. Мары. Добры сон.

Зместам тэмы “З гісторыі майго роду”, на думку выкладчыкаў кафедры, павінны быць не падрабязныя радаводы, а апавяданні пра самыя разнастайныя рэчы (лёсы, эпізоды), каштоўныя для пэўнай сям'і. Адзначым работы Пляскача Яўгена (ФТК03218), Ярмашука Юрыя (ФІТР01216), які з цёплай іранічнасцю назваў свой твор “Няма роду без партызана”, ), Кулакоўскай Яніны (МТФ05118), Мурашкі Ягора (ПБФ02218), Дзерыбава Максіма (ІПФ03217), Харанекі Вадзіма (ЭФ08116), Дунаеўскага Данііла (ВТФ05117), які напісаў незвычайны ліст

Тэма “Радзімы вялікай няма без малога” дала магчымасць студэнтам выказаць самыя шчырыя пачуцці ды родных мясцін:

Ёсць вёскі, што просяцца ў песню.

Ёсць вёскі – пішы з іх палотны.

Мая ж – прытаілася ў лесе

Між топкіх абшараў балотных. (Шаўкун Вольга, ЭФ06216).

Перад намі паўстаюць і пасёлак Гудагай каля Астраўца (Дзмітрый Ярашэвіч, ІПФ03217), і Наваполацк, апеты вершам Кацярыны Каваленка (ФІТР03217)… Сапраўды, “Радзімы вялікай няма без малое”:

Малая і вялікая Радзіма!

Да скону ў сэрцы буду берагчы

Цябе, зямелька родная, Айчына!

Вы – ды жыцця майго ключы. (Былінскі Мікіта, ФЭБ01217).

Назавём і іншых аўтараў лепшых работ па гэтай тэме: Андрэйкавец Ганна (ПБФ05118), Козел Аляксандр (СТФ02118), Макаранкаў Дзмітрый (МТФ04116), Чабатар Ілья (МТФ02128), Палітыка Дзмітрый (БФ01518), Лавор ), Шыранкова Марыя (БФ01318), Арабей Наталля (ФЭБ01117), Казлоўскі Аляксей (ЭФ01216).

Зразумела, вялікую цікавасць студэнты праяўляюць да тэмы "Я(не) люблю…" Любяць нашы вучні і снежныя забавы зімы (Давыдзенкава Анастасія, СТФ02118), і шчасце восені (праватараў Дзяніс, АТФ10118), цемру, дождж, пузатыя масты, вольнасць волі разам з братам” (Ільінчык Ілля, ПБФ 05118)… Шмат ёсць і таго, чаго не любяць нашы студэнты. Заўважым, што нялюбымі з'яўляюцца вельмі сур'ёзныя рэчы:

Я не кахаю, не жадаю

Быць з тымі, хто ў шчасці

Не траўні пакутаў.

I я не люблю,

Бо сэрца нянавісці поўна

Ды тых, хто часцей за ўсіх плачу,

Ды болю не бачыў.

I тых не люблю,

Хто ў натоўпе ідзе

I не ведае сцяг,

Што над імі лунае. (Аляксандр Кажамяка, ФІТР 01216)

Не любіць няпраўду (не няправых) Фурсаў Арцём (БФ01518) і абяцае:

Я не люблю няпраўду, хай навісне

Яна крывавым коштам нада мной,

Я буду, нібы камень непахісны,

Стаяць з высока ўзнятай галавой.

Нельга не згадаць і яркія, запамінальныя працы Шчаўрука Аляксея (ІПФ04118), Адашкевіча Вадзіма (ФІТР03217), Протас Надзеі (ЭФ03216), Іоды Ягора (АТФ14116), Жука Аляксея (ЭФ09 ” мае форму асабістага дзённіка Дар'і Домрачавай…

Нягледзячы ні на што, хочацца верыць у людзей Шавялёву Мікалаю (ФТК04218); верыць у тое, што знойдзе ключык ды каханага Безлер Ганна (АФ01117); “хочацца верыць, што болей ніколі вайна не кранецца зямлі”, студэнтцы Пацапні Марыі (АТФ016118)…

Мне не хочацца верыць нікому,

Што народны гонар загіне,

Што такія знаёмыя гукі [гукі роднай мовы]

Больш не будуць гуляць па Радзіме. (Галякевіч Глеб ФТКГ01218)

Хочацца верыць у казкі і быць добрай феяй Юліі Гедравец (ЭФ01116), а Юлія Свірбут (БФ08118) у пяцігадовым узросце верыла, што “ноччу ажываюць усе цацкі і што ў калодзежы жыве бегемот”. Хочацца верыць у вернасць каханых Пуйдаку Дзмітрыю (ЭФ03216) і Тамашэвічу Уладзіславу (ЭФ09116)…

Хоча зразумець у першую чаргу сябе Каласей Марыя (ФТКГ02118). Зразумела, выкладчыкі-філолагі не могуць не ацаніць наступнай мары Драгун Яўгеніі (СТФ02118):

Мне хочацца ведаць, як створана наша святло

І як узнікала мова.

Мне хочацца верыць, што праз не адзін снег

Мы будзем чуць роднае слова.

Нашы студэнты, як людзі ўжо взрослыя, цудоўна разумеюць, што з часам усё, у тым ліку і гэты конкурс, становіцца ўспамінам і шчыра дзеляцца з намі сваімі разважаннямі:

Гэты дзень - быццам знойдзеныя грошык,

На якім спатыкнуўся прамень...

Падзівіся: якія ён прыгожыя,

Нам падараваны вечнасцю дзень. (Манкевіч Мікіта ВТФ03118).

Шчыра дзякуем усім удзельнікам конкурсу за цікавыя працы!

 

 

«Чытаем Пушкіна РАЗАМ»

13 чэрвеня 2018 г. работнікі аддзела гуманітарна-асветніцкай работы Навуковай бібліятэкі БНТУ сумесна з выкладчыкамі кафедры беларускай і рускай моў ФТУГ правялі мерапрыемства “Чытаем Пушкіна разам”, прымеркаванае да дня рускай мовы. Вершы і ўрыўкі з паэм вялікага рускага паэта прагучалі ў выкананні замежных студэнтаў і магістрантаў.

У мерапрыемстве прынялі ўдзел слухачы падрыхтоўчага аддзялення УМС і ЗЭД з Ірана, Ірака, Лівана, Туркменістана, Эквадора, Кітая… У выкананні замежных грамадзян, якія навучаюцца ў БНТУ, прагучалі вершы «Ты і вы» (Каддур Хасан з Лівана), «Я вас любіў » (Ходжамыродаў Хакбердзі з Туркменістана), «Птушачка» (Сеговія Паула з Эквадора), «Ружа» (Слайман Махамад з Лівана), «Кветка» (Захара Хусейн з Ірака), «На ўзгорках Грузіі…» (Аль-Джанабі Мусадак Ірака), «Я памятаю цудоўнае імгненне» (Шэнь Юйчжэ з Кітая), «Прыметы» (Агалу Камаль з Ірана), «Калі жыццё цябе падмане» (Ван Жаюань, Ло Сінбо з Кітая), урыўкі з «Казкі пра рыбака і рыбку » (Рыкарда Татамуес з Эквадора). Кожны ўдзельнік імправізаванага паэтычнага вечара з хваляваннем стараўся прачытаць выбраны верш як мага лепш.

Усе прысутныя з вялікім задавальненнем праслухалі музычныя творы, напісаныя на вершы паэта.

Супрацоўнікі Навуковай бібліятэкі падрыхтавалі выстаўку выданняў твораў А.С. Пушкіна, некаторыя з іх уяўляюць на сённяшні дзень бібліяграфічную рэдкасць.

Дэканат : пр. Незалежнасці, 67/1, Інтэрнат №2, 2220013, Рэспубліка Беларусь
Кафедра : Рэспубліка Беларусь, 220013, г. Мінск, пр. Незалежнасці, 67/2 навучальны корпус 18а, кабінет 207
Час працы
8:15 – 17:30
Дэканат Супрацоўнікі
Кантакты факультэта
Гарачая лінія
+375 (17) 360-91-48
Па пытаннях атрымання даведак
+ 375 (17) 378-42-02
Па пытаннях засялення ў інтэрнат
+375 (17) 363-81-94
Усе кантакты
Корпус на карце
Абітурыент?
Выбірай спецыяльнасць!
Аб'ява
6 лютага 2026 8:11
Конкурс лічбавага мастацтва " Сімфонія космасу-касмічнае каманда»
З 12 лютага ў Беларусі пачынаецца адкрыты рэспубліканскі конкурс лічбавага мастацтва " Сімфонія космасу-касмічнае каманда»
Падрабязна
9 студня 2026 9:39
Трудоустройство молодежи в свободное от учебы время
Служба занятости организует работы школьников и студентов круглогодично. В свободное от учебы время молодые люди могут рассчитывать на временное трудоустройство. Молодые люди в возрасте от 14 до 16 лет могут выполнять лёгкие виды работ, не являющиеся вредными для их здоровья и развития, не препятствующие получению общего среднего, профессионально-технического и среднего специального образования.
Падрабязна
10 снежня 2021 9:15
Гродненская региональная таможня проводит отбор кандидатов на службу в таможню
В целях подбора кадров среди выпускников учреждений образований бюджетной и платной форм обучения (в первую очередь проживающих в Гродненской области) и обеспечения их первым рабочим местом Гродненская региональная таможня проводит конкурсный отбор кандидатов для поступления на службу в таможню.
Кафедра «Таможенное дело» ФТУГ
Падрабязна
Дадаць аб'яву Дадаць