В Центральной научной библиотеке имени Якуба Коласа 22 декабря 2021 года состоялась презентация четырехтомного издания романа-эпопеи великого казахского и советского писателя Мухтара Ауэзова «Путь Абая» на белорусском языке. Всемирно известное произведение впервые переведено на белорусский язык и издано по заказу посольства Республики Казахстан в Республике Беларусь. Это событие несомненно станет еще одной ступенью в активно развивающихся белорусско-казахстанских отношениях в области культуры и образования.

Приветствуя участников презентации, советник-посланник посольства Казахстана в Беларуси Кайрат Аман назвал символичным, что совместно проведенное мероприятие завершает уходящий год 30-летия независимости Казахстана и Беларуси и в то же время предваряет новый 2022 год, который ознаменован значимой датой 30-летия установления белорусско-казахстанских дипломатических отношений.

Представители факультета международного сотрудничества и Центра казахского языка, истории и культуры имени Абая Белорусского национального технического университета приняли участие в презентации.
На мероприятии присутствовал известный поэт, прозаик, переводчик, критик и публицист Михаил Поздняков, который и трудился над переводом. Михаил Павлович поделился своими эмоциями от работы и удивил присутствующих тем, что перевод всех четырех томов романа писал на бумаге от руки.

Благодаря посольству Республики Казахстан в Республике Беларусь книжный фонд Центра казахского языка, истории и культуры имени Абая БНТУ пополнился уникальным изданием на белорусском языке.
